Rig-Veda 6.045.06

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     náyasī́d u áti dvíṣaḥ      náyasi ít u+_ áti dvíṣaḥ      MO        ◡◡—   ◡   ◡—   ◡—   (8)
b.     kṛṇóṣi ukthašaṃsínaḥ      kṛṇóṣi ukthašaṃsínaḥ      MO        ◡—◡   —◡—◡—   (8)
c.     nṛ́bhiḥ suvī́ra ucyase      nṛ́bhiḥ suvī́raḥ ucyase?_      MO        ◡—   ◡—◡   —◡—   (8)

Labels:M: genre M   O: Oldenberg's gāyatrī corpus  
Aufrecht: náyasī́d v áti dvíṣaḥ kṛṇóṣy ukthašaṃsínaḥ
nṛ́bhiḥ suvī́ra ucyase
Pada-Pāṭha: nayasi | it | oṃ iti | ati | dviṣaḥ | kṛṇoṣi | uktha-šaṃsinaḥ | nṛ-bhiḥ | su-vīraḥ | ucyase
Van Nooten & Holland (2nd ed.): náyasī́=d <u> áti dvíṣaḥ kṛṇóṣ<i> ukthašaṃsínaḥ
nṛ́bhiḥ suvī́ra ucyase [buggy OCR; check source]
Griffith: Beyond men's hate thou leadest us, and givest cause to sing thy praise:
Good hero art thou called by men.
Geldner: Du führst über die Anfeindungen hinweg, du machst die Männer zu Lobsängern. Von den Männern wirst du Meister genannt. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search